• czech language
  • english language

15.-18. května

Svět knihy Praha 2014
20. mezinárodní knižní veletrh a literární festival

Pro vystavovatelePro návštěvníky home

DUNAJ NA VLTAVĚ 2
LITERÁRNÍ SOUTĚŽ O NEJLEPŠÍ PŘEKLAD

pořádají sdružení Mosty – Gesharim a Anasoft litera
v rámci mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu
Svět knihy Praha 2014

logo Svět knihy Praha 2014

 

Dunaj na Vltavě 2

Poslední udílení cen, jež se v rámci veletrhu předávaly, proběhlo v neděli po poledni. Během pořadu s názvem Dunaj na Vltavě 2 byli slavnostně vyhlášeni vítězové, resp. vítězky soutěže o nejzdařilejší překlad slovenského textu do češtiny. Soutěžící pracovali s úryvkem z knihy Kale topanky Víťa Staviarského, laureáta slovenské literární ceny Anasoft litera a Martina M. Šimečky Výpoved. Za účasti organizátora soutěže Ladislava Snopka a zástupců výše zmíněné literární ceny, předsedkyně poroty Mira Nabělková, působící na Katedře středoevropských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, zhodnotila úroveň všech soutěžních příspěvků. Těch se sešlo celkem dvacet devět a z nich porota určila pořadí vítězů. Prvenství a pobyt v Novém Smokovci získala Darina ​Koubínová, následovaná Helenou ​Tichou a Ivou Kumstovou.

Vítězné práce:

1. místo Darina Koubínová - Kale topanky a Výpoveď

2. místo Helena Tichá - Kale topanky a Výpoveď

3. místo Iva Kumstová - Kale topanky a Výpoveď

Dunaj na Vltavě - vyhlášení výsledků

Vyhlášení výsledků soutěže Dunaj na Vltavě 2, neděle 18. 5. 2014

Vítězka Darina Koubínová

Vítězka Darina Koubínová

Třetí v pořadí - Iva Kumstová

Třetí v pořadí Iva Kumstová


 

Bolo to veľmi zaujímavé - a náročné, hodnotili sme rozličné aspekty prekladov...

Možno povedať, že viaceré práce boli vyrovnané (pokiaľ ide o plusy aj o mínusy), rozhodovanie nebolo ľahké... Zohľadňovali sme u každého obidva preklady.

"Hodnotiteľské zoskupenie" bolo tento rok trojčlenné - pracovisko všetkých troch posudzovateliek (Mira Nábělková, Jana Pátková, Iva Dvořáková) je Katedra středoevropských studií FF UK v Praze.

Mira Nábělková

Vítězná trojice abecedně – Darina Koubínová, Iva Kumstová, Helena Tichá

umístění bude vyhlášeno až na veletrhu v neděli 18. 5. 2014 ve 13:00 v Literárním sále.


Zadání:

Uzávěrka soutěže: 30. 4. 2014

Došlé příspěvky vyhodnotí odborná porota a první tři autoři překladů budou pozváni na slavnostní vyhlášení výsledků soutěže, které proběhne v Literárním sále v neděli 18. 5. 2014 ve 13:00 hodin na mezinárodním knižním veletrhu a literárním festivalu Svět knihy Praha 2014 (15. – 18. května 2014).

Oba přeložené texty posílejte elektronicky na e-mail: soutez@svetknihy.cz. Nezapomeňte na každý příspěvek uvést jméno, e-mail a telefon. V případě úspěchu vás budeme kontaktovat. Autoři zasláním příspěvku souhlasí s jeho zveřejněním v rámci propagace veletrhu Svět knihy Praha.

Texty k překladu: úryvek z povídky Výpoveď Martina M. Šimečky (samizdatové vydání 1981)

a úryvek z románu Kale topanky Víťa Staviarského (laureáta ceny Anasoft litera 2013)

Příspěvky, které neodpovídají zadání, budou vyřazeny.

Ceny do soutěže:

1. cena: prodloužený víkend pro 2 osoby (termín dle dohody) ve stylovém penzionu Vesna ve Vysokých Tatrách www.penzionvesna.sk v hodnotě 6.000,- Kč

2. cena: knihy, společenské hry a vstupenky do divadla v hodnotě 4.000,- Kč

3. cena: knihy v hodnotě 2.000,- Kč

koordinátorka soutěže Jana Chalupová, Svět knihy, s.r.o., +420 224 498 464

penzion Vesna

Penzion Vesna – Nový Smokovec